Wir haben gerade in Englisch die Vocabel "mourn" und als Erklärung steht dahinter: To feel sad about someone who has died or something is gone forever. Da kann man sichs doch glatt leichter merken :D Und die Kollegin von meiner Shwester verkauft in meiner Schwester ihren Laden (Sie ist Kosmetikerin) Beddy Bears in allen Variationen.
bewitched hat geschrieben:Wir haben gerade in Englisch die Vocabel "mourn" und als Erklärung steht dahinter: To feel sad about someone who has died or something is gone forever. Da kann man sichs doch glatt leichter merken :D
Es gibt auch beim Lionking n Titel der heißt: "Rafiki mourns" zu deutsch: "Rafikis Totenklage".... da konnt ichs mir immer ableiten^^
Ich guck grad "Der seltsame Fall des Benjamin Button", und da gibt es eine Szene, wo zwei Freunde nachts aufbleiben, und einer von ihnen sagt plötzlich: "Komm, wir erzählen uns jetzt gegenseitig ein Geheimnis!" Hat mich an was erinnert...
In Geografie haben wir heute über die Wiederholung für die Abiturprüfungen gesprochen und dabei über das Thema "Stadt". Ich habe halt gefragt, ob man die Problematik "Grüne Wiese" noch mal wiederholen könnte. Meine Banknachbarin ( sie hatte noch NIE was mit Wicked zutun!!) meint zu mir:"Neben der 'Grünen Wiese' ist dann auch die 'Pinke Wiese'." Fühlte mich da leicht an "Rosa passt gut zu grün" erinnert.
Heute im Malsaal steckt ein Typ den Kopf zur Tür ein und schaut sich suchend um. Ich frage ihn: "Suchen sie irgendetwas oder irgendwen?" Hab dann hinterher erst realisiert, was ich da eigentlich gesagt habe XD.
Hanni verwillemijnt hat geschrieben:Heute im Malsaal steckt ein Typ den Kopf zur Tür ein und schaut sich suchend um. Ich frage ihn: "Suchen sie irgendetwas oder irgendwen?" Hab dann hinterher erst realisiert, was ich da eigentlich gesagt habe XD.
rofl ^^ tjaa - so leicht rutschen einem zitate raus.
ne freundin im chat vorhin auch (sie kommt aus amerika - ihre muttersprache spanish - 2. englisch) meinte so zu mir "I have a slight headache now..." - meint ich so zu ihr zurück "u should lay down - as glinda would say" ^^;;; sie weiß wie wicked-vernarrt ich bin - und ich hab ihr auch die videos vom sonntag gezeigt.